Radila sam za ljude protiv kojih sam mislila da se borim.
A SD-6 não faz parte da CIA. Trabalho para aqueles que eu pensava combater.
Oni protiv kojih sam se ja borio... prilièno su opaki.
Os que estou combatendo são bem maus. Não gosto muito...
Vi mislite da ste prvi gubitnici kojih sam trebao da se odarasim u ponedeljak?
ele arruma idiotas no fim-de-semana para eu me livrar deles na segunda.
Verujem da sam bila oteta i da su na meni vršeni testovi zbog kojih sam se razbolela od raka i ostala sterilna.
Eu acredito que eu fui levada por homens que me submeteram a testes médicos, os quais me deram câncer e me deixaram infértil.
Jedan od razloga zbog kojih sam ovdje je to što moja vlada nije voljna financirati upravljanje vratima, a o riziku da i ne govorim.
Obviamente, a razão de eu estar aqui é porque meu governo está relutante.....a repetir o custo e os riscos de manter um programa Stargate tal como este.
Šta se desilo u 8 mjeseci kojih sam prespavala?
O que aconteceu nos 8 meses em que estive dormindo?
To su samo neki prijatelji mojih roditelja kod kojih sam došla.
São só uns amigos dos meus pais com quem eu estava ficando.
To je Trevor, sin ljudi kod kojih sam odsela.
É o Trevor, filho do homem com quem a minha mãe está.
Ne, gospodo, radi se o neobaveznom razgovoru... provoðenju vremena sa ljudima od karaktera... od kojih sam neke, koji su sada sa mnom... sa zadovoljstvom upoznao, èega se sada s radošæu priseæam.
Não, senhores, era a conversa fluente... o tempo gasto com homens de caráter... alguns deles caminham comigo agora... havia tanto prazer no momento e tanta alegria agora para recordar.
Mogu ih nazvati decom dugova kojih sam se priznao.
Podemos chamá-las de filhotes das dívidas que admiti.
A da su sve stvari od kojih sam pokušavala pobjeæi me ustvari stigle mnogo prije.
E todas as coisas... das quais eu estava tentando fugir acabaram me alcançando bem mais cedo.
Prošle su mraène noæi tokom kojih sam se gušila u suzama... èekajuèi poziv koji nikada nije stigao.
Passeio verãotodo cheia de tristeza e lágrimas.....esperando uma ligação que nunca chegava.
Samo me potsecaš na veliki broj pseudopoliticara pored kojih sam rasla.
Você só me lembra de todos os pseudo-políticos com quem eu cresci.
Diana, možda si uvreðena mojom odlukom ali ima zla na ovom svetu od kojih sam ja, kao majka, prinuðena da te zaštitim.
Diana, você pode ficar resentida com... minhas decisões, mas há males nesse mundo dos quais eu, como mãe, devo pretegê-la.
Pa, ako je nešto bilo na meniju kod usvojitelja kod kojih sam odrastao sir sa jajima.
Uma coisa presente no cardápio dos lares adotivos em que eu cresci: Macarrão com queijo.
Nikad nisam bio okružen s toliko ljudi zbog kojih sam se osjeæao normalnim.
Nunca estive entre tanta gente que me fizesse sentir normal.
Ovo dvoje su jedini dokaz do kojih sam ikad bio blizu.
Aqueles dois representam a única evidência concreta que tenho para descobrir isso.
Ne, nemam još ništa za ovih sedam sekundi kojih sam ovde.
Não descobri nada ainda nos 7 segundos que estou aqui.
To je jedan od razloga zbog kojih sam se preselila ovamo.
É uma das razões de ter me mudado para cá.
"Svi mogu da vide tehnike pomoæu kojih sam pobedio ali ono što niko ne vidi je strategija koja je donela pobedu."
"Os homens AII pode ver essas táticas em que eu conquisto Mas o que ninguém pode ver é a estratégia dos quais a vitória é evoluído. "
Gdje su ratnici zbog kojih sam ja došla?
Onde estão os guerreiros que eu vim procurar?
Postoje stvari kojih sam se odrekao.
Não, eu tenho algumas coisas, mas, elas não fazem...
Tri su razloga zbog kojih sam odabrao život u zatvoru.
Há três motivos para eu escolher morar n a prisão.
A ovi divni ljudi kraj kojih sam živela su mi porodica.
E essas pessoas maravilhosas que moram perto de mim, são a minha família.
I sada posle usamljenièkog života u progonstvu, moram da udružim snage sa tim istim štetoèinama protiv kojih sam se nekada borio.
E agora, depois de viver no exílio sozinho, tive que juntar forças... com os mesmos vermes contra quem jurei lutar.
To je bila jedna od stvari zbog kojih sam se zaljubila u tebe, ludo je.
Era uma das coisas que me fizeram me apaixonar por você.
Jedan od razloga zbog kojih sam ga odbijao.
Uma das razões para ficar longe dele.
Želeo sam da kažem kradljivici knjiga da je bila jedna od nekoliko duša zbog kojih sam se zapitao kako izgleda biti živ.
Eu quis dizer à menina que roubava livros que ela foi uma das poucas almas que me fez imaginar como seria viver.
Zbog kojih sam se odrekao milion dolara!
Pela que eu dispensei, sim, é uma palavra real, um milhão de dólares.
Moj otac je èinio stvari zbog kojih sam ga mrzela.
Meu pai fez coisas pelas quais o odiei.
Dokazi zbog kojih sam osudio Edvarda Sitona, smatrani su previše užasnim za javnost.
A evidencia que me fez condenar Edward Seton, foi considerada terrível para ser divulgada ao publico.
Možda zbog svih ovih godina tokom kojih sam blizak sa majkom...
Talvez por ter passado tantos anos próximo à minha mãe.
Zna kakav je oseæaj, stvari zbog kojih sam mislio da sam lud.
Ela sabia como era sentir... o que me fez achar que estava louco.
Zaboravio sam broj žena kojih sam imao, ali znam da je to taèno polovina broja sisa koje sam milovao.
Perdi a conta das mulheres que tive, mas eu sei que é a metade do número de peitos que acariciei.
Dali su mi antibiotike zbog kojih sam osetljiv na svetlost.
Eles me deram uns antibióticos que me deixam sensível à luz.
Ali ljudi od kojih sam se udaljio to ne znaju.
Não. Mas a outra mesa não sabia isso.
Odrastao sam kasnih '60-ih i ranih '70-ih godina i postojale su brojne druge strasti za koje sam takođe bio zainteresovan ali pomenute dve su bile one zbog kojih sam se razlikovao.
Agora, eu estava crescendo no final dos anos 60 e começo dos anos 70, e tinha uma variedade de outras paixões que eu também estava interessado, mas essas duas eram as que me diferenciavam.
Kada sam konačno počeo da pohađam računanje kao 32-godišnji profesor na Harvardu, nelagodno sam sedeo sa učenicima na osnovnim studijama, od kojih sam bio skoro duplo stariji.
Finalmente, aproximei-me de cálculo, aos 32 anos, já como professor em Harvard, onde me sentei, desconfortavelmente, em classes com não graduados com a metade da minha idade.
Dao mi je spisak ostalih 15 muškaraca kod kojih sam išla - još 16 muškaraca - svakog jutra ja sam išla i posećivala ih.
Ele me deu uma lista com mais de 15 homens e eu fui -- mais 16 homens -- toda manhã eu os visitava.
Kada počnem da mislim o moje tri godine tokom kojih nisam stvarao, tokom kojih sam bio daleko od mog sna radeći sve automatski umesto da sam pokušao da nađem drukčiji pristup da svoj san ostvarim ja sam jednostavno odustao.
Quando nos três anos em que fiquei longe da arte, longe de meus sonhos, indo na inércia, em vez de tentar encontrar um caminho diferente para ir atrás do sonho parei, desisti.
Ponekada poželim da zamenim sve te godine tokom kojih sam bila prezauzeta da sedim i pričam sa svojim ocem, zamenila bih ih sve za jedan zagrljaj.
Há momentos em que gostaria de trocar todos aqueles anos em que eu estava ocupada demais para poder sentar e conversar com meu pai, trocá-los por um abraço.
Iz daljine, od noći do jutra, sa neba dvanaest vetrova, stvari od kojih sam sazdan, duvaju tamo, ovde sam ja.
"De longe, da véspera e da manhã, O longínquo céu doze ventos suspirou, A essência da vida a costurar-me Assopra-me: e aqui estou.
Pa se nadam da će moja lista stvari oko kojih sam gotovo sigurna možda pružiti neka osnovna efikasna uputstva za sve koji se osećaju preplavljenim ili opkoljenim.
Espero que minha lista de coisas nas quais me sinto confiante possa oferecer algumas instruções básicas a quem se sente oprimido ou assediado.
Otprilike sam imao tri pravila kojih sam se držao skoro uvek.
Eu tinha três regras que eu praticamente segui durante todo o tempo.
To su bile tri stvari kojih sam se držao prilično čvrsto sve vreme.
Essas eram as três coisas que eu seguia de muito perto todo o tempo.
0.6973729133606s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?